Traditions Syriaques Orthodoxes
Concert depuis le Monastère Mor Hananyo Mardin, (Turquie, UTC + 3) et depuis le Monastère St Ephrem le Syrien, Glane Losser (Pays-Bas)
18 MARS 2021, 16h00-17h30
Choeur du monastère Mor Hananyo
Mor Filuksinos Saliba Özmen
Hori Gabriyel Akyüz – Rahip Fanuil Hazım Sami – Leyla Özber Bayruğ – Lora Aydın Özaltun -Merina Bayruğ – Feride Çatı Kırılmaz – Juli Bayruğ – İshak Akyüz – Saliba Akay – Orom Atuğ
Choeur Diocésal, Pays-Bas
Anton Acis (direction) – Jonathan Acis (direction)
Danho Yanguc – Delmon Abdulahad – Ephrem van der Kaap – Lea Youssef – Anne Turan -Cathrina Gouriye – Lisa Baysoy – Esther Can – Manuela Can
Musiciens Production
Samuel Bakir (Saz) Sara Cigri
Danho Lahdo (Clavier) Fikri Sarisin
Benjamin Yalcin
Lahdo Cakir
Gabriel Malki
Remerciements spéciaux à Son Eminence Mor Polycarpus Augin Aydin
Programme
Peremière partie – depuis le Monastère Mor Hanayo (Mardin)
Aboun d-bashmayo (The Lord’s prayer)
- Ftaḥ li mor: (Lord, open your door for me) Saumo Rabo /Great Lent
- Qorenan lokh: (We cry out to you) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Thar Gabriel: (Gabriel was astonished) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Abiub dbashmayo ‛ni lan: (Our father who is in heaven, answer to our petitions) Saumo Rabo /Great Lent
- Qadish Qadish Qadish Moryo: (Holy, holy, holy, Lord) usha‛ne /Palm Sunday
- Dawid Ethnabi: (Dawid prophesized) usha‛ne /Palm Sunday
- Nfaq Kenshe dyaluḍé: (The crowd of children went out) usha‛ne /Palm Sunday
- Tubo lyaluḍé: (Blessed are the children) usha‛ne /Palm Sunday
- Bmathlé malel forugan (Our saviour, speaks through parables) ḥamsho drozé/Maundy Thursday.
- Ba’rubto qabel gzor dino (On Friday He received His Verdict) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- sleq laṣlibo (He was crucified) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Mshiḥo detho lḥasho wmawto wazqifutho (Christ who was crucified) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Moran ethraḥama’laun (Lord. Have mercy upon us) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Bro dbaqyomteh (The Son, in His recsurrection) ‛iḍo daqyomto / Resurrection
- Qom Gaboro men qabro (The almighty rose from the tomb) ‛iḍo daqyomto / Resurrection
Seconde partie – depuis le Monastère St. Ephrem le Syrien aux Pays-Bas
- Ho qṭil hu b-Meṣren (Behold, the Passover lamb was killed in Egypt) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- ‛al haw tar‛o : (At that outer door) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Kefneth kmo zabnin : (How many times have I been hungry) Saumo Rabo /Great Lent
- Moran Ethraḥame‛layn : (Lor4d, have mercy upon us) Saumo Rabo /Great Lent
- Thar Gabriel : (Gabriel was astonished) Shobu‛o d-Hasho / Holy Week
- Bro Dbaqyomteh : (By His resurrection)‛iḍo rabo/ Easter
- Mshiḥo Ethnaḥam : (Christ was resurrected)‛iḍo rabo/ Easter
- Qom Bukhro : (Today the Firstborn has awakened) ‛iḍo rabo/ Easter